> VI- PÉDAGOGIE (Généralités, Disciplines, Actions locales) > ACTIONS PEDAGOGIQUES LOCALES (par niveau et discipline) > Actions locales à la MATERNELLE > Maternelle (Langue écrite, orale) > B* Ecole publique bilingue anglais 2014 à l’école RRS de Mourenx (...)

Voir à gauche les mots-clés liés à cet article

B* Ecole publique bilingue anglais 2014 à l’école RRS de Mourenx (Pyrénées-Atlantiques) (Journées Innovation 2014)

11 février 2014

Ecole publique bilingue anglais

Ecole maternelle Charles de Bordeu
Rue de Bordeu, 64150 Mourenx

Auteur : Ecole maternelle Charles de Bordeu
Mél : ce0640995j@ac-bordeaux.fr

Notre école publique permet à tous les élèves inscrits dont les parents le souhaitent de suivre un enseignement bilingue français / anglais de la PS jusqu’en fin d’école primaire. Cette organisation permet une immersion linguistique précoce à mi-temps favorisant à la fois la maîtrise d’une langue étrangère et le pont avec une autre culture. Les élèves de PS suivent un enseignement anglais de 6h par semaine. Les élèves plus âgés suivent 12h d’anglais par semaine. Chaque élève a donc 2 enseignants (un dans chaque langue).

Nombre d’élèves et niveaux concernés
Pour l’instant, tous les élèves de l’école de la PS à la GS (sauf cas particulier élève ayant un handicap ne permettant pas de suivre l’enseignement en anglais). Les TPS ne sont pas concernés par le dispositif.

A l’origine
Dispositif impulsé par la mairie afin d’offrir aux élèves de RRS, donc pour beaucoup issus de milieux socioculturels et économiques défavorisés, l’opportunité d’acquérir une langue internationale.

Objectifs poursuivis
- Atteindre le niveau A2 avant l’entrée au collège.
- Permettre une ouverture culturelle.

Description
Durant la moitié du temps scolaire, les élèves s’approprient les connaissances et les compétences des programmes dans une langue vivante étrangère.

Modalité de mise en œuvre
Plus spécifiquement, les mathématiques, les activités physiques, la découverte du monde sont enseignés en anglais. Les cours répondent donc au double objectif : celui propre à la discipline enseignée (dénombrer une collection en maths par ex.) et celui de l’acquisition de la langue vivante (comprendre des consignes simples en anglais par ex.). La pratique régulière de comptines, chants, rituels et lecture d’albums, déjà propres à l’école maternelle, facilite, par son aspect ludique, l’entrée dans cette langue étrangère. Les apprentissages linguistiques sont essentiellement fondés à ce niveau sur la compréhension. La production de quelques mots et formes syntaxiques simples sont aussi favorisées. La mémorisation du vocabulaire se fait par un usage courant dans la vie scolaire régulière et non par des situations « plaquées » et des leçons à apprendre. Une concertation entre les enseignants des deux langues est indispensable pour permettre une harmonisation des contenus, des projets, des évaluations. Les ATSEMS des classes anglophones s’adressent aux élèves en anglais.

Moyens mobilisés
Des professeurs des écoles ayant des compétences anglaises spécifiques pour assurer l’enseignement en langue anglaise (licence d’anglais et/ ou expérience bilingue) Des locutrices et locuteurs natifs de pays anglo-saxons appuyant les conversations en particulier lors d’ateliers.

Partenariat et contenu du partenariat
- Avec les parents : lors de rencontres pour la mise en place du projet.
- Avec la coordinatrice du Réseau de Réussite Scolaire.
- Avec l’équipe de circonscription et les conseillers pédagogiques (circonscription, LVE, langues régionales) ainsi que l’IA/IPR LVE.

Evaluation
Les élèves doivent atteindre le niveau A1 du cadre européen commun de référence pour les langues à la fin du CE1. A la fin du CM2, ils devront atteindre le niveau A2. Toutefois, les compétences travaillées en école bilingue diffèrent de celles acquises lors d’un enseignement classique.

Extrait du site Expérithèque : Ecole publique bilingue anglais 2014

Répondre à cet article